Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (97) سۈرە: ئەنبىيا
وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ
И приближиће се време Смака света па ће се, услед незамисливе страхоте, погледи неверника укочити, они неће трептати, и говориће: “Тешко нама, настрадали смо! О, како смо себе упропастили забављајући се и уживајући на овом свету, и били смо неправедни због греха и неверства!”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التنويه بالعفاف وبيان فضله.
Овде је индиректно указано на вредност чедности, која има веома велико место код Бога.

• اتفاق الرسالات السماوية في التوحيد وأسس العبادات.
Небеске вере су једногласне по питању монотеизма, као што су једногласне у томе да су одређена богослужења попут молитве, поста, милостиње и сл. темељи вере.

• فَتْح سد يأجوج ومأجوج من علامات الساعة الكبرى.
Отварање бране која задржава народе Гог и Магог велики је предзнак Смака света.

• الغفلة عن الاستعداد ليوم القيامة سبب لمعاناة أهوالها.
Онај ко се не припрема за Судњи дан искусиће његове страхоте.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (97) سۈرە: ئەنبىيا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش