قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (75) سۈرە: سۈرە ھەج
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Свезнајући Бог одређује и узвисује посланике међу анђелима да преносе објаву посланицима, а међу људима одређује посланике да преносе Божје речи људима. Свевишњи Бог чује све што људи говоре и види све што раде, савршен је Његов избор посланика међу анђелима и људима.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أهمية ضرب الأمثال لتوضيح المعاني، وهي طريقة تربوية جليلة.
Помоћу навођења примера може се објаснити оно што се жели казати. То је веома корисна и значајна метода кад је реч о одгајању.

• عجز الأصنام عن خلق الأدنى دليل على عجزها عن خلق غيره.
То што лажна божанства не могу да створе безазлено створење очито је као показатељ да ништа друго не могу да створе.

• الإشراك بالله سببه عدم تعظيم الله.
Многобоштво има за последицу да човек истински не слави и не обожава свог Створитеља.

• إثبات صفتي القوة والعزة لله، وأهمية أن يستحضر المؤمن معاني هذه الصفات.
Богу се приписује својство снаге и величине. Веома је важно да верник има на уму ова Божја својства.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (75) سۈرە: سۈرە ھەج
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش