Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (77) سۈرە: ھەج
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩
О ви који верујете у Бога и радите онога што вам је прописано клањајте се Само Богу и само Њега обожавајте, никог Му равним не сматрајући, и чините добра дела, попут милостиње и одржавајте родбинске везе, с надом да постигнете жељено и да се сачувате страхота након смрти.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أهمية ضرب الأمثال لتوضيح المعاني، وهي طريقة تربوية جليلة.
Помоћу навођења примера може се објаснити оно што се жели казати. То је веома корисна и значајна метода кад је реч о одгајању.

• عجز الأصنام عن خلق الأدنى دليل على عجزها عن خلق غيره.
То што лажна божанства не могу да створе безазлено створење очито је као показатељ да ништа друго не могу да створе.

• الإشراك بالله سببه عدم تعظيم الله.
Многобоштво има за последицу да човек истински не слави и не обожава свог Створитеља.

• إثبات صفتي القوة والعزة لله، وأهمية أن يستحضر المؤمن معاني هذه الصفات.
Богу се приписује својство снаге и величине. Веома је важно да верник има на уму ова Божја својства.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (77) سۈرە: ھەج
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش