Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (9) سۈرە: ھەج
ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Такви се охоле, надмено ходају и отуђују се од истине; њих ће на Будућем свету, Узвишени Бог, осрамотити пред свим људима зато што су били неверници и казниће их у ватри Пакла због тога што су чинили лоша дела.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أسباب الهداية إما علم يوصل به إلى الحق، أو هادٍ يدلهم إليه، أو كتاب يوثق به يهديهم إليه.
Од разлога који воде правом путу је исправно знање, учена особа, или поуздана књига која води истини.

• الكبر خُلُق يمنع من التوفيق للحق.
Охолост је особина која човека одвраћа од истине.

• من عدل الله أنه لا يعاقب إلا على ذنب.
Бог је праведан, и кажњава само због греха што човек учини.

• الله ناصرٌ نبيَّه ودينه ولو كره الكافرون.
Бог помаже посланику Мухаммеду и Ислам, па макар то не било по вољи неверницима.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (9) سۈرە: ھەج
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش