قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (28) سۈرە: سۈرە نۇر
فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
Ако у истим тим кућама не затекнете никог ко би вам допустио да уђете, немојте ући; ако вам власник куће ипак каже да одступите, ви одступите, јер то је за вас боље код Бога. Знајте да Свезнајући Бог савршено зна шта чините и да ћете полагати рачун за своја дела!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
У објекте који су заједничко власништво дозвољено је ући без тражења допуштења.

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
И мушкарци и жене морају оборити поглед, па не смеју да гледају у оно у шта је забрањено да гледају.

• وجوب الحجاب على المرأة.
Жена је у обавези да буде покривена.

• منع استخدام وسائل الإثارة.
Не сме се подузимати ништа што буди болесне страсти.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (28) سۈرە: سۈرە نۇر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش