قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (41) سۈرە: سۈرە ئال ئىمران
قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزٗاۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرٗا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
Захарија рече: "Господару мој, дај ми знак када моја жена буде занела моје дете." А Аллах му одговори: "Твој знак којег тражиш је да нећеш моћи да разговараш са људима три дана и три ноћи, осим знаковима и томе слично, без да је то последица поремећаја. Зато посебно пуно Аллаха спомињи почетком и крајем дана."
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• عناية الله تعالى بأوليائه، فإنه سبحانه يجنبهم السوء، ويستجيب دعاءهم.
Ови одломци нам указују на Аллахову посебну пажњу према Његовим миљеницима, која се огледа у томе да их чува од зла и да услишава Њихове молитве.

• فَضْل مريم عليها السلام حيث اختارها الله على نساء العالمين، وطهَّرها من النقائص، وجعلها مباركة.
Ови одломци нам указују на посебну вредност Марије, мир над њом, коју је одабрао над свим женама и учинио је благословљеном и чистом од мањкавости.

• كلما عظمت نعمة الله على العبد عَظُم ما يجب عليه من شكره عليها بالقنوت والركوع والسجود وسائر العبادات.
Што је Аллахова благодат према човеку већа, то је човекова обавеза захвалности већа, која се огледа у стајању у молитви, у прегибању и падањем ничице и другим богослужењима.

• مشروعية القُرْعة عند الاختلاف فيما لا بَيِّنة عليه ولا قرينة تشير إليه.
Ови одломци нам указују на прописаност бирања "на срећу" када се људи разиђу око одабира а немају јасан доказ нити индикацију шта би требали да одаберу.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (41) سۈرە: سۈرە ئال ئىمران
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش