Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (39) سۈرە: رۇم
وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ
А новац који посудите као каматни кредит, о људи, да би се увећао у туђој имовини, неће се код Бога увећати, него ће Праведни Бог уништити благослов у истом том новцу и учиниће да нестане! А новац који дате, о људи, из зеката и милостиње онима који заслужују да им се да, и жудећи за Божјим лицем и наградом на Будућем свету – биће умногостручен код Бога, и то је дело које ће вам бити примљено.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
Охолост приликом благостања, а губљење наде у Божју милост приликом несреће особина је оних који не верују.

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
Давање права онима који их заслужују води у спас.

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
Бог уништава иметак који је стечен пословањем уз камату, а даје многоструку награду за удељивање на Божјем путу.

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
Виђено је да греси имају за последицу ширење заразних болести и уништавање добара.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (39) سۈرە: رۇم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش