قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (32) سۈرە: سۈرە لوقمان
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ
Кад се незнанобошци укрцају у лађу и кад се море узбурка па се дигну валови, као да су као брда и облаци, па се они насмрт престраве и избезуме од неизвесности – тад се Богу искрено моле честито Му веру исповедајући; а чим их на копно и на сигурно избави, неки Богу делимично захвални остају, док су други сасвим незахвални и обожавају лажна божанства, а не Бога. Божја знамења и Ислам пориче само издајник који не држи до завета, и сваки незахвалник који негира Божје благодати и заборавља доброчинство.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
Неравномерна дужина ноћи и дана и потчињеност Сунца и Месеца показатељи су који нам говоре о Божјој моћи. То су и благодати на којима Богу морамо бити захвални.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
Стрпљење и захваљивање Богу воде у узимање поуке из Божјих знакова.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
Страх од Судњег дана човека одвраћа од обмањености овим светом, као и од слеђења ђавољег дошаптавања.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
Бог Својим знањем обухвата све што ће се догодити.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (32) سۈرە: سۈرە لوقمان
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش