قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (6) سۈرە: سۈرە سەبەئ
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Учени Посланикови другови и они који су поверовали из реда следбеника Књиге сведоче да је часни Кур’ан, објављен Веровеснику, нека је мир над њим и милост Божја, истина у коју не може бити никакве сумње, и да исти тај Кур’ан води срећи и успеху, ка путу Силног Бога, Кога нико не може надвладати, и Којем неизоставно припада сва хвала и захвала на оба света.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• سعة علم الله سبحانه المحيط بكل شيء.
Бог знањем све обухвата.

• فضل أهل العلم.
Ови одломци показатељ су вредности учених људи.

• إنكار المشركين لبعث الأجساد تَنَكُّر لقدرة الله الذي خلقهم.
Чињеница да незнанобошци негирају оживљење указује на то да они нису упућени у моћ Узвишеног Бога, Који их је створио.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (6) سۈرە: سۈرە سەبەئ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش