Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (20) سۈرە: ياسىن
وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
И с периферије града стиже неки човек који је сазнао да су становници града чврсто одлучили казнити своје посланике смртном казном. Упозорио их је: “О моји сународници, верујте у ове посланике!”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
Кад је реч о позивању у веру, значајно место заузима преношење истинитих казивања.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
Сујеверје и песимизам дела су која могу одвести у неверство.

• النصح لأهل الحق واجب .
Обавеза је да они који су на истини саветују људе.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
Добронамерност је особина верника.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (20) سۈرە: ياسىن
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش