قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (44) سۈرە: سۈرە نىسا
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ ٱلسَّبِيلَ
О посланиче, да ли си знао да Јевреји, којима је Аллах дао део знања о Тори, мењају упуту за заблуду? О верници, зар не знате да Јевреји теже да и вас у заблуду одведу с правог пута с којим је дошао Посланик, како бисте кренули њиховим кривим путем?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من كمال عدله تعالى وتمام رحمته أنه لا يظلم عباده شيئًا مهما كان قليلًا، ويتفضل عليهم بمضاعفة حسناتهم.
Од савршенства Његове правде и милости је то што никоме не чини ни најмању неправду, чак им од Себе умногостручава добра дела.

• من شدة هول يوم القيامة وعظم ما ينتظر الكافر يتمنى أن يكون ترابًا.
Због страхоте Судњег дана и великих мука које их чекају, неверници ће пожелети да остану земља из које ће бити проживљени.

• الجنابة تمنع من الصلاة والبقاء في المسجد، ولا بأس من المرور به دون مُكْث فيه.
Нечистоћа од интимног односа је препрека за обављање молитве и боравак у џамији, а нема сметње да таква особа само прође кроз џамију.

• تيسير الله على عباده بمشروعية التيمم عند فقد الماء أو عدم القدرة على استعماله.
Аллах је олакшао Својим робовима прописивањем тејеммума (чишћења земљом) у случају немогућности налажења или коришћења воде.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (44) سۈرە: سۈرە نىسا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش