Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (69) سۈرە: نىسا
وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَٰٓئِكَ رَفِيقٗا
Ко се покори Аллаху и Посланику биће са онима којима је Аллах дао благодат уласка у Рај: веровесницима, истинољубивима који су потпуно веровали у оно са чиме су дошли посланици и радили по томе, шехидима (мученицима) који су страдали на Божјем путу и добрим људима који су били добри и вањштином и нутрином, па су чинили добра дела. Како је то дивно друштво у Рају.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• فعل الطاعات من أهم أسباب الثبات على الدين.
Чињење добрих дела је један од највећих узрока постојаности у вери.

• أخذ الحيطة والحذر باتخاذ جميع الأسباب المعينة على قتال العدو، لا بالقعود والتخاذل.
Ови одломци подстичу на узимање мера предострожности и свих узрока који помажу савладавање непријатеља, и упозоравају на изостајање из борбе и клонулост.

• الحذر من التباطؤ عن الجهاد وتثبيط الناس عنه؛ لأن الجهاد أعظم أسباب عزة المسلمين ومنع تسلط العدو عليهم.
Ови одломци упозоравају на оклевање у одласку у борбу или пак одвраћање других од борбе, јер је борба један од највећих узрока снаге муслимана и спречавања овладавања непријатеља муслиманима.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (69) سۈرە: نىسا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش