Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: دۇخان
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Ми смо Кур'ан објавили у ноћи Кадр, а то је ноћ на крају месеца рамазана, у којој се налази разноврсно добро и ми Кур'аном упозоравамо на казну.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• نزول القرآن في ليلة القدر التي هي كثيرة الخيرات دلالة على عظم قدره.
Објављивање Кур'ана у ноћи Кадр у којој се налазе многа добра, указује на његову вредност и статус.

• بعثة الرسل ونزول القرآن من مظاهر رحمة الله بعباده.
Слање посланика и објављивање Кур'ана један је вид Божје милости према људима.

• رسالات الأنبياء تحرير للمستضعفين من قبضة المتكبرين.
Посланица веровесника, између осталог, имала је и задатак да слабе избави из руку охолника и њихове тираније.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: دۇخان
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش