قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە پەتىھ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Тебе је, Посланиче, Свезнајући Бог послао да сведочиш у корист своје заједнице на Дану судњем, доносиш јој радосне вести да ће на овом свету бити помогнута и да ће јој бити дата власт, као и да јој доносиш радосне вести о томе да ће њени припадници добити награду на Будућем свету. С друге стране, послали смо те да застрашиш незнанобошце да ће их на овом свету верници понизити и казнити, и да им наговестиш болну патњу на Будућем свету.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
Потписивање мировног споразума на Худејбији означило је почетак велике победе Ислама и муслимана.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
Смиреност је резулат веровања. Она човека потиче на сталоженост и устрајност.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
Веома је опасно о Богу мислити негативно, тим опасније јер се Бог према људима односи у складу с оним што они о Њему мисле.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Обавеза је поштовати и уважавати Божјег Посланика, нека је мир над њим и милост Божја.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە پەتىھ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش