Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (92) سۈرە: مائىدە
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
И покоравајте се Богу и посланику Мухамеду, нека су Божији благослов и мир над њим, примењујући наређено и клонећи се забрањеног, и чувајте се супротстављања и непокорности. Ако се окренете од тога, знајте да је обавеза Нашег Посланика само да достави оно што му је наређено, што је он и учинио, па ако кренете правим путем - за ваше је добро, а ако чините зло - на вашу је штету.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• عدم مؤاخذة الشخص بما لم يُحَرَّم أو لم يبلغه تحريمه.
Ови одломци указују на некажњавање особе за оно што је чинио пре него што је забрањено, или пре него што је до њега дошла забрана.

• تحريم الصيد على المحرم بالحج أو العمرة، وبيان كفارة قتله.
Ови одломци садрже забрану лова док је човек у обредима ходочашћа хаџа (великог ходочашћа) или умре (малог ходочашћа), и објашњавају искуп за то.

• من حكمة الله عز وجل في التحريم: ابتلاء عباده، وتمحيصهم، وفي الكفارة: الردع والزجر.
Од Аллахове мудрости у забрани јесте и искушење Својих робова и чишћење, док је једна од мудрости искупа укор и одвраћање од преступа.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (92) سۈرە: مائىدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش