Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (12) سۈرە: تەھرىم
وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ
Такође, Бог наводи пример верницима у Бога и посланике, Марију кћер Јоакимову која се сачувала блуда, па је Бог наредио анђелу Гаврилу да у њу живот удахне, па је она Божјом моћи, без учешћа мушкарца, постала трудна носећи Исуса, мир над њим. Она је такође поверовала у Божји закон и књиге које је Он објављивао посланицима, и била је покорна Богу, спроводећи Његове заповести и клонећи се Његових забрана.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
Искрено покајање узрок је сваког добра.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
Указивање на битност борбе знањем и доказима,

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
Блискост и родбинска веза са неком особом на Судњем дану неће нимало користити, ако их исправна вера не буде спајала.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
Чедност и удаљавање од свега што може изазвати сумњу је једно од својстава добрих верница.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (12) سۈرە: تەھرىم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش