Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىنگالچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (48) سۈرە: قەسەس
فَلَمَّا جَآءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوْا لَوْلَاۤ اُوْتِیَ مِثْلَ مَاۤ اُوْتِیَ مُوْسٰی ؕ— اَوَلَمْ یَكْفُرُوْا بِمَاۤ اُوْتِیَ مُوْسٰی مِنْ قَبْلُ ۚ— قَالُوْا سِحْرٰنِ تَظَاهَرَا ۫— وَقَالُوْۤا اِنَّا بِكُلٍّ كٰفِرُوْنَ ۟
මුහම්මද් කුරෙයිෂීන් වෙත තම පරමාධිපතිගෙන් වූ දූත පණිවිඩය ගෙන ආ කල්හි, ඒ ගැන යුදෙව්වෝ මෙසේ විමසා සිටියෝය. "සැබවින්ම මූසා තුමා තම පරමාධිපතිගෙන් වූ දූතයකු බව පෙන්වා දෙන සැරයටිය, අත වැනි සළකුණු එතුමාට පිරිනමනු ලැබුවාක් මෙන් මුහම්මද්ට පිරිනමනු ලැබිය යුතු නොවේ ද?" යැයි ඔවුනට තර්ක ඔවුහු ඉදිරිපත් කළෝය. අහෝ දූතය! ඔවුනට පිළිතුරු වශයෙන් නුඹ මෙසේ පවසනු. "මීට පෙර මූසාට දෙනු ලැබූ දෑ යුදෙව්වන් විසින් ප්රතික්ෂේප නොකළෝ ද?" ඔවුහු තව්රාතයේ ද කුර්ආනයේ ද "සැබවින්ම ඒ දෙක හූනියම් දෙකකි. ඒ එකිනෙකෙ අනෙකට උර දෙයි." යැයි පවසා සිටියෝය. තවද ඔවුහු: ‘සැබැවින්ම අපි තව්රාතය අල් කුර්ආනය යන සෑම එකක්ම ප්රතික්ෂේප කරන්නෝ වෙමු.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• نفي علم الغيب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم إلَّا ما أطلعه الله عليه.
•නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන්හට අල්ලාහ් පෙන්වා දුන් දෑ හැර වෙනත් කිසිදු ගුප්ත දෙයක් පිළිබඳ දැනුමක් එතුමාට නොවීය.

• اندراس العلم بتطاول الزمن.
•කාලයත් සමග දැනුම වඳ වී යාම.

• تحدّي الكفار بالإتيان بما هو أهدى من وحي الله إلى رسله.
•අල්ලාහ් තම දූතයාණන් වෙත එවූ දිව්ය පණිවිඩයට වඩා යහ මගින් යුත් යමක් ගෙන එන මෙන් දේව ප්රතික්ෂේපකයින්ට කරන අභියෝගය.

• ضلال الكفار بسبب اتباع الهوى، لا بسبب اتباع الدليل.
•දේව ප්රතික්ෂේපකයින් නොමග යනුයේ ආශාවන් අනුගමනය කිරීම හේතුවෙන් වන අතර නිවැරදි සාක්ෂි සාධක අනුගමනය කිරීම හේතුවෙන් නොවේ.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (48) سۈرە: قەسەس
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىنگالچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش