Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: يۇنۇس
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
38. ¿O es que dicen estos idólatras que Mujámmad r fue quien inventó el Corán para luego decir que proviene de Al-lah? Diles, Mensajero: “Si yo, siendo un ser humano como ustedes, he sido capaz de inventar algo así, entonces ustedes también podrían producir una sura similar, y recurrir a quien ustedes deseen para que los ayude, si es que dicen la verdad cuando afirman que el Corán no proviene realmente de Al-lah. Sin embargo, no han sido capaces de hacerlo, a pesar de que son talentosos y elocuentes en el lenguaje, lo que demuestra que el Corán ha sido revelado por Al-lah”.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الهادي إلى الحق هداية التوفيق هو الله وحده دون ما سواه.
1. Las aleyas confirman la creencia de que la humanidad volverá a la vida después de la muerte.

• الحث على تطلب الأدلة والبراهين والهدايات للوصول للعلم والحق وترك الوهم والظن.
2. Únicamente Al-lah es Quien guía a la verdad y nadie más.

• ليس في مقدور أحد أن يأتي ولو بآية مثل القرآن الكريم إلى يوم القيامة.
3. La necesidad de seguir los artículos de la fe con certeza y sin conjeturas.

• سفه المشركين وتكذيبهم بما لم يفهموه ويتدبروه.
4. La naturaleza milagrosa del Corán en su elocuencia y en su legislación es una prueba de que el Corán proviene de Al-lah.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: يۇنۇس
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش