Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (16) سۈرە: يۈسۈپ
وَجَآءُوٓ أَبَاهُمۡ عِشَآءٗ يَبۡكُونَ
16. Por la tarde, los hermanos de José vinieron a su padre fingiendo que lloraban para que él les creyera.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• بيان خطورة الحسد الذي جرّ إخوة يوسف إلى الكيد به والمؤامرة على قتله.
1. Las aleyas explican la gravedad de la envidia, lo que ocasionó que los hermanos de José conspiraran contra él y tramaran matarlo.

• مشروعية العمل بالقرينة في الأحكام.
2. La ley islámica permite actuar sobre los indicios cuando se trata de determinar un caso legal.

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به أن قذف في قلب عزيز مصر معاني الأبوة بعد أن حجب الشيطان عن إخوته معاني الأخوة.
3. En la historia de José u, a pesar de todas las probabilidades, el plan de Al-lah para él prevaleció, y le concedió a José autoridad y poder, y le enseñó a interpretar los sueños.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (16) سۈرە: يۈسۈپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش