Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (81) سۈرە: يۈسۈپ
ٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيكُمۡ فَقُولُواْ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّ ٱبۡنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدۡنَآ إِلَّا بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَّا لِلۡغَيۡبِ حَٰفِظِينَ
81. El hermano mayor les dijo que regresaran con su padre y le dijeran que su hijo había robado, y que el gobernador de Egipto lo había encarcelado como castigo por su robo, y que solo le contaron lo que sabían al ver la copa ser extraída de su bolsa. Ellos no sabían que él había robado, y si hubieran sabido, no habrían hecho una promesa a su padre para devolverlo.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• لا يجوز أخذ بريء بجريرة غيره، فلا يؤخذ مكان المجرم شخص آخر.
1. No es lícito culpar a una persona inocente por el delito de otra persona. Nadie puede ocupar el lugar del criminal.

• الصبر الجميل هو ما كانت فيه الشكوى لله تعالى وحده.
2. La paciencia, que es de las virtudes más hermosas, es aquella en que las quejas se dirigen solo a Al-lah.

• على المؤمن أن يكون على تمام يقين بأن الله تعالى يفرج كربه.
3. El creyente debe tener absoluta certeza de que Al-lah lo liberará de su angustia.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (81) سۈرە: يۈسۈپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش