قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (46) سۈرە: سۈرە ئىبراھىم
وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ
46. Aquellos que siguieron el ejemplo de las naciones injustas se confabularon para matar al profeta Mujámmad r y poner fin a su misión. Al-lah conoce sus planes y nada permanece oculto de Él. El plan de ellos era débil, no podía mover montañas, a diferencia del plan de Al-lah.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
1. Escenas del Día del Juicio, el dolor de la gente, su temor, su debilidad, su terror y el cambio de la Tierra y de los cielos.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
2. La severidad del castigo y la humillación que sufrirán en el Día del Juicio las personas que descrean y cometan pecados.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
3. El siervo tiene control sobre los asuntos de su vida en este mundo, por lo que debe esforzarse por hacer lo correcto. Al-lah no le concederá otra oportunidad cuando lo resucite en el Día del Juicio.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (46) سۈرە: سۈرە ئىبراھىم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش