Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (37) سۈرە: نۇر
رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ
37. Los hombres a los que ni las compras ni las ventas los distraen del recuerdo de Al-lah, practican la oración con perfección y dan el zakat siempre que es necesario, temen el Día del Juicio: el día en el cual los corazones fluctuarán entre la esperanza en la salvación y el temor al castigo, y los ojos vagarán en todas las direcciones por la angustia.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
1. El creyente debe buscar un equilibrio entre las ocupaciones mundanas y los asuntos relacionados con el Más Allá.

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
2. Las acciones de un incrédulo serán nulas debido a que no cumple con el requisito de la fe.

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
3. El incrédulo es notoriamente diferente a todas las otras creaciones de Al‑lah, que en general son obedientes y Lo glorifican.

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
4. Todas las etapas de la lluvia son parte de la creación y el decreto de Al‑lah.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (37) سۈرە: نۇر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش