Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (33) سۈرە: جاسىيە
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
33. Las consecuencias de la incredulidad y las malas acciones que cometieron en el mundo aparecerán ante ellos, y el castigo del que solían burlarse cuando se les amonestaba finalmente acontecerá.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
1. Burlarse de las aleyas de Al-lah constituye incredulidad.

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
2. El peligro de ser engañado por los placeres y pasiones de la vida mundanal.

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
3. Afirmar el atributo del “honor” para Al-lah.

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
4. Las respuestas a las súplicas se cuentan como una de las más grandes pruebas de la existencia de Al-lah.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (33) سۈرە: جاسىيە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش