Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: ئەھقاپ
مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ
3. No creé los cielos y la Tierra y lo que hay entre ellos en vano, sino con la verdad y con completa sabiduría. Parte de esa sabiduría es que Sus siervos Lo reconozcan y, a causa de ello, Lo adoren solo a Él y no le atribuyan ningún compañero, y así cumplan con las exigencias de ser representantes en la Tierra hasta un tiempo determinado que solo Al-lah conoce. Aquellos que no creen en Él se apartan del Libro de Al-lah por el que son advertidos, sin prestarle atención.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
1. Burlarse de las aleyas de Al-lah constituye incredulidad.

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
2. El peligro de ser engañado por los placeres y pasiones de la vida mundanal.

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
3. Afirmar el atributo del “honor” para Al-lah.

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
4. Las respuestas a las súplicas se cuentan como una de las más grandes pruebas de la existencia de Al-lah.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: ئەھقاپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش