Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (50) سۈرە: مائىدە
أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
50. ¿Acaso rechazan tu juicio para reclamar el de la gente de la Yahiliah, quienes adoran falsos ídolos y juzgan según sus pasiones? Para aquellos que tienen fe y comprenden lo que Al-lah ha revelado a Su Mensajero, no existe mejor juicio que el de Al-lah. No son como los ignorantes esclavos de sus pasiones que solo aceptan lo que se conforma a ellas, incluso cuando no es más que falsedad.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
1. Los mensajes de los profetas concuerdan sobre los fundamentos de la religión a pesar de tener algunas diferencias entre sus legislaciones en lo que concierne a temas secundarios.

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
2. Es obligación aplicar las leyes de Al-lah y rechazar cualquier otra ley que se base en las pasiones y deseos.

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
3. Recurrir al juicio y las costumbres de la gente de la Yahiliiah es una práctica condenable.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (50) سۈرە: مائىدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئىسپانچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش