قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (160) سۈرە: سۈرە ئەنئام
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
160. A aquellos creyentes que realicen una buena acción, Al-lah se la multiplicará por diez veces en el Día del Juicio. Quien se presente con una acción mala solo será castigado con su cantidad equivalente, pero no más que eso. En el Día del Juicio no serán disminuidas sus buenas acciones, ni acrecentadas sus malas acciones.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أن الدين يأمر بالاجتماع والائتلاف، وينهى عن التفرق والاختلاف.
1. La religión exige unidad y solidaridad, y prohíbe la desunión y la división.

• من تمام عدله تعالى وإحسانه أنه يجازي بالسيئة مثلها، وبالحسنة عشرة أمثالها، وهذا أقل ما يكون من التضعيف.
2. La demora en hacer buenas obras no está permitida, ya que el tiempo para hacer el bien puede acabar repentinamente con la muerte o con la aparición de los principales signos del Día de la Resurrección.

• الدين الحق القَيِّم يتطَلب تسخير كل أعمال العبد واهتماماته لله عز وجل، فله وحده يتوجه العبد بصلاته وعبادته ومناسكه وذبائحه وجميع قرباته وأعماله في حياته وما أوصى به بعد وفاته.
3. La justicia perfecta y la bondad de Al-lah se hacen manifiestas cuando Él retribuye una mala obra con lo justo, pero recompensa diez veces cada buena obra.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (160) سۈرە: سۈرە ئەنئام
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش