قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (49) سۈرە: سۈرە تەۋبە
وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ
49. Entre los hipócritas se encontraban aquellos que presentaban varias excusas, y le pedían al Profeta r que les permitiera no alistarse en el ejército, por temor a ser tentados por las mujeres del enemigo romano y, en consecuencia, caer en el pecado. Sin embargo, cayeron en un pecado mayor que el que decían temer: el pecado de la hipocresía y el desertar del ejército. En el Día del Juicio, el Infierno rodeará a los incrédulos, sin que ninguno de ellos pueda escapar.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
1. Los hipócritas se dedican a tratar de perjudicar a los musulmanes a través de maquinaciones y espionajes.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
2. Desertar de la lucha por la causa de Al-lah es de gran tribulación, e implica deslealtad a Al-lah y a Su Mensajero.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
3. En estas aleyas se les enseña a los musulmanes a no lamentarse por lo que los aflige, para que no se debiliten ni pierdan la esperanza, sino que acepten el decreto de Al-lah para ellos, y busquen la complacencia de su Señor.

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
4. Una de las señales de una fe débil es ser negligente en cuanto al cumplimiento de la oración y la caridad, debido a la falta de deseo y esperanza por la recompensa que estas acciones traen.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (49) سۈرە: سۈرە تەۋبە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش