قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە ئىبراھىم
وَقَالَ مُوْسٰۤی اِنْ تَكْفُرُوْۤا اَنْتُمْ وَمَنْ فِی الْاَرْضِ جَمِیْعًا ۙ— فَاِنَّ اللّٰهَ لَغَنِیٌّ حَمِیْدٌ ۟
మరియు మూసా తన జాతి వారితో ఇలా పలికారు : ఓ నా జాతి వారా ఓక వేళ మీరు అవిశ్వాసమునకు పాల్పడి,మీతోపాటు భూమిపై ఉన్న వారందరు అవిశ్వాసమునకు పాల్పడితే అప్పుడు మీ అవిశ్వాసము యొక్క నష్టము మీపై మరలుతుంది. నిశ్చయంగా అల్లాహ్ స్వయం సమృద్ధుడు,సర్వస్తోత్రాలకు ఆయన స్వయంగా అర్హుడు. విశ్వాసపరుల విశ్వాసము ఆయనకు ప్రయోజనం చేయదు మరియు అవిశ్వాసపరుల అవిశ్వాసము ఆయనకు నష్టం కలిగించదు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من وسائل الدعوة تذكير المدعوين بنعم الله تعالى عليهم، خاصة إن كان ذلك مرتبطًا بنعمة كبيرة، مثل نصر على عدوه أو نجاة منه.
సందేశమునకు అర్హులైన వారికి (మద్ఊ లకి) వారిపై ఉన్న మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ అనుగ్రహాలను గుర్తు చేయటం సందేశ ప్రచార కారకాల్లో ఒకటి.ప్రత్యేకించి ఒక వేళ అది ఒక పెద్ద అనుగ్రహముతో ముడి ఉన్నా కూడా.ఉదాహరణకి అతని శతృవుకి విరుద్ధంగా సహాయం లేదా అతని నుండి విముక్తి.

• من فضل الله تعالى أنه وعد عباده مقابلة شكرهم بمزيد الإنعام، وفي المقابل فإن وعيده شديد لمن يكفر به.
మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ తన దాసులకు వారి కృతజ్ఞతలకు బదులుగా ఎక్కువ అనుగ్రహిస్తాడన్న వాగ్ధానము చేయటం అల్లాహ్ అనుగ్రహములోంచిది. దానికి విరుధ్ధంగా దాన్ని కృతఝ్నులయ్యే వారికి ఆయన హెచ్చరిక తీవ్రమైనది.

• كفر العباد لا يضر اللهَ البتة، كما أن إيمانهم لا يضيف له شيئًا، فهو غني حميد بذاته.
దాసుల అవిశ్వాసము ఖచ్చితంగా అల్లాహ్ కు నష్టం చేయదు. అలాగే వారి విశ్వాసము ఆయనకు ఏమి అధికం చేయదు. ఆయన స్వయం సమృద్ధుడు,సర్వస్తోత్రాలకు అర్హుడు.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە ئىبراھىم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش