قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (56) سۈرە: سۈرە ھىجر
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
อิบรอฮีมได้กล่าวว่า "แล้วมีผู้ที่สิ้นหวังในความเมตตาของพระผู้ทรงอภิบาลของเขาหรือ?(ไม่มี) เว้นแต่บรรดาผู้ที่หันเหจากหนทางของอัลลอฮ์ที่เที่ยงตรงเท่านั้น!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تعليم أدب الضيف بالتحية والسلام حين القدوم على الآخرين.
สอนให้รู้ถึงมารยาทของการเป็นแขกที่ดี ด้วยการกล่าวทักทายและให้สลามเมื่อเข้าเยี่ยมผู้อื่น

• من أنعم الله عليه بالهداية والعلم العظيم لا سبيل له إلى القنوط من رحمة الله.
ผู้ที่อัลลอฮ์ทรงให้ทางนำและประทานความรู้อันกว้างขวางให้นั้น ไม่มีทางสำหรับเขา ที่จะสิ้นหวังจากความเมตตาของอัลลอฮ์เป็นอันขาด

• نهى الله تعالى لوطًا وأتباعه عن الالتفات أثناء نزول العذاب بقوم لوط حتى لا تأخذهم الشفقة عليهم.
อัลลอฮ์ได้ทรงห้ามลูฏและบรรดาผู้ที่ติดตามเขา ไม่ให้หันหลังกลับไปมองขณะที่การลงโทษได้ประสบต่อชนชาติของลูฏ เพื่อไม่ให้พวกเขาเกิดความรู้สึกสงสารต่อกลุ่มชนของพวกเขา

• تصميم قوم لوط على ارتكاب الفاحشة مع هؤلاء الضيوف دليل على طمس فطرتهم، وشدة فحشهم.
ความปรารถนาอย่างแรงกล้าของกลุ่มชนลูฏที่จะทำอนาจารต่อบบรดาแขกเหล่านั้น แสดงให้เห็นถึง ศีลธรรมของพวกเขานั้นมืดมิด และการเบี่ยงเบนของพวกเขารุนแรง

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (56) سۈرە: سۈرە ھىجر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش