قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (101) سۈرە: سۈرە نەھل
وَإِذَا بَدَّلۡنَآ ءَايَةٗ مَّكَانَ ءَايَةٖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مُفۡتَرِۭۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
หากเรายกเลิกหุกมของโองการใดโองการหนึ่งจากอัลกุรอาน แทนด้วยโองการหนึ่งออกจากอัลกุรอานด้วยอีกโองการหนึ่ง และอัลลอฮ์ทรงทราบดีที่สุดว่าอะไรที่พระองค์ทรงยกเลิกจากอัลกุรอานเพราะพระปรีชาญาณของพระองค์ พระองค์ก็ทรงทราบดีที่สุดว่าสิ่งใดไม่ถูกลบออกจากมัน แล้วพวกเขาก็กล่าวว่า โอ้ มูฮัมหมัดเป็นคนโกหกที่โกหกในนามของอัลลอฮ์ พวกเขาพูดอย่างนั้นเพราะพวกเขาไม่รู้ว่านาซัค (การยกเลิก) เกิดขึ้นเพราะปัญญาอันล้ำลึกของพระเจ้า
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• العمل الصالح المقرون بالإيمان يجعل الحياة طيبة.
ความดีที่มาพร้อมศรัทธาทำให้ชีวิตเป็นสุข

• الطريق إلى السلامة من شر الشيطان هو الالتجاء إلى الله، والاستعاذة به من شره.
หนทางที่นำพาไปสู่ความปลอดภัยจากความชั่วร้ายของชัยฏอน คือ การกลับไปหาอัลลอฮฺ และการขอความคุ้มครองต่อพระองค์ให้ห่างไกลจากความชั่วร้ายของมัน

• على المؤمنين أن يجعلوا القرآن إمامهم، فيتربوا بعلومه، ويتخلقوا بأخلاقه، ويستضيئوا بنوره، فبذلك تستقيم أمورهم الدينية والدنيوية.
จำเป็นสำหรับบรรดาผู้ศรัทธา ควรทำให้อัลกุรอานเป็นต้นแบบ(ผู้นำ)สำหรับพวกเขา ดังนั้น พวกเขาควรเรียนรู้ศาสตร์ต่างๆ ที่เกี่ยวกับอัลกุรอาน และสร้างอุปนิสัยด้วยอุปนิสัยของอัลกุรอาน และจุดประกายความสว่างด้วยแสงรัศมีของมัน แล้วด้วยสิ่งนี้เองทำให้การงานต่างๆ ของพวกเขา ที่เป็นเรื่องศาสนาและโลกดุนยานั้นมีความเที่ยงตรง

• نسخ الأحكام واقع في القرآن زمن الوحي لحكمة، وهي مراعاة المصالح والحوادث، وتبدل الأحوال البشرية.
การยกเลิกบทบัญญัติต่างๆ เกิดขึ้นจริงในอัลกุรอาน ในช่วงเวลาที่อัลกุรอานกำลังถูกประทานลงมา เนื่องด้วยความปรีชาญาณของอัลลอฮ์ กล่าวคือ เพื่อคำนึงถึงผลประโยชน์และเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้น และการเปลี่ยนแปลงสภาพของมนุษย์

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (101) سۈرە: سۈرە نەھل
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش