قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (45) سۈرە: سۈرە سەبەئ
وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
และบรรดาประชาชาติที่มาก่อนนั้นได้ปฏิเสธ อย่างเช่น กลุ่มอ๊าด ษะมูดและกลุ่มชนของลูฏ และบรรดาผู้ตั้งภาคี (มุชรีกูน) จากกลุ่มของเจ้า พวกเขาไม่ถึงหนึ่งในสิบเมื่อเทียบกับกลุ่มชนก่อนหน้าเจ้าในด้านความแข็งแกร่ง อุปกรณ์ ความมั่งคั่ง และจำนวนคน แต่กลุ่มชนเหล่านั้นก็ได้ปฏิเสธเราะซูลของพวกเขา ดังนั้นสิ่งเหล่านั้น ที่เราได้ให้พวกเขาจากทรัพย์สิน พละกำลังและจำนวนคน ไม่ได้ยังประโยชน์แก่พวกเขาเลย ดังนั้นพวกเขาจึงตกอยู่ในการลงโทษของข้า และเจ้าจงพิจารณาดู โอ้ท่านเราะสูล ว่าพวกเขาได้ปฏิเสธอย่างไร และพวกเขาได้รับบทลงโทษของฉันอย่างไร
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التقليد الأعمى للآباء صارف عن الهداية.
การบรรพบุรุษอย่างไม่มีเหตุผลนั้น จะทำให้ห่างไกลจากทางนำ

• التفكُّر مع التجرد من الهوى وسيلة للوصول إلى القرار الصحيح، والفكر الصائب.
การใคร่ครวญพร้อมด้วยการห่างไกลจากอารมณ์ใฝ่ต่ำนั้น คือสิ่งที่จะนำไปสู่การตัดสินใจที่ถูกต้องและความคิดที่ถูกต้อง

• الداعية إلى الله لا ينتظر الأجر من الناس، وإنما ينتظره من رب الناس.
คนที่เป็นนักเผยแพร่ไปสู่อัลลอฮ์นั้น ไม่ต้องรอการตอบแทนจากมนุษย์แต่จงรอการตอบแทนจากพระเจ้าของมนุษย์

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (45) سۈرە: سۈرە سەبەئ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش