Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تايلاندچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ساد   ئايەت:
قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ
อัลลอฮ์ผู้ทรงสูงส่งตรัสว่า "ดังนั้นความจริงนั้นมาจากข้า และข้าจะกล่าวแต่ความจริง ข้าจะไม่กล่าวนอกจากความจริงเท่านั้น"
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ
แน่นอนในวันกิยามะฮ์ ข้าจะให้นรกนั้นเต็มไปด้วยเผ่าพันธุ์ของเจ้า และผู้ที่เชื่อฟังเจ้าในการปฏิเสธศรัทธาจากหมู่ลูกหลานของอาดัมทั้งหมด
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ
จงกล่าวเถิด -โอ้เราะสูลเอ๋ย- แก่บรรดาผู้ตั้งภาคีเหล่านั้นว่า "ฉันมิได้ขอรางวัลใดๆ เพื่อเป็นค่าตอบแทนจากพวกเจ้าในสิ่งที่ฉันได้ประกาศซึ่งคำตักเตือน และฉันก็มิได้อยู่ในหมู่ผู้หลอกลวงด้วยการนำสิ่งอื่นมาเพิ่มเติมจากสิ่งที่ถูกบัญชาไว้เลย"
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
อัลกุรอานมิใช่อื่นใดนอกจากเป็นการตักเตือนแก่บรรดาผู้บรรลุศาสนภาวะจากมวลมนุษย์และญิน
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ
และแน่นอน เจ้าจะรู้ข่าวคราวของอัลกุรอานนี้ ว่าอัลกุรอานนั้นสัตย์จริงในระยะเวลาอันใกล้นี้เมื่อพวกเจ้าตายไป
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الداعي إلى الله يحتسب الأجر من عنده، لا يريد من الناس أجرًا على ما يدعوهم إليه من الحق.
ผู้ที่เรียกร้องสู่อัลลอฮ์ เขาหวังผลตอนแทนจากพระองค์ เขาไม่ต้องการการตอบแทนจากมนุษย์ในสิ่งที่พวกเขาได้เรียกร้องพวกเขาซึ่งสัจธรรม

• التكلّف ليس من الدِّين.
การบังคับตัวเองไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของศาสนา

• التوسل إلى الله يكون بأسمائه وصفاته وبالإيمان وبالعمل الصالح لا غير.
การใช้สื่อกลางในการวิงวอนต่ออัลลอฮ์นั้นจะต้องด้วยพระนามของพระองค์ คุณลักษณะของพระองค์ และด้วยศรัทธาและการกระทำที่เป็นคุณงามความดีเท่านั้น

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ساد
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تايلاندچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش