Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تايلاندچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (4) سۈرە: مۈلك
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
แล้วจงหันกลับมามองอีกหลาย ๆ ครั้ง แน่นอนสายตาของเจ้าจะกลับมายังเจ้าในสภาพที่ยอมจำนน และมิอาจเห็นข้อบกพร่องหรือความไม่สมดุลในการสร้างชั้นฟ้าของพระองค์ได้ ในที่สุดสายตาของเจ้าจะอ่อนเพลียอย่างผิดหวัง และยุติพฤติกรรมข้างต้นโดยทันที
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
•รับรู้ถึงวิทยปัญญาในการที่พระองค์ได้สรรค์สร้างมนุษย์ให้มีชีวิตและเสียชีวิตนั้น ก็เพื่อที่จะไดรีบเร่งกระทำความดีต่าง ๆ ก่อนตาย

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
•การโกรธแค้นของนรกญะฮันนัมที่มีต่อผู้ปฏิเสธศรัทธานั้น ก็เพื่อพระองค์อัลลอฮฺผู้ทรงฤทธานุภาพนั่นเอง

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
•ญินได้เดินทางขึ้นไปสู่อาวกาสก่อนมนุษย์ และใครก็ตามที่ละเมิดขอบเขตชั้นฟ้าแรกไปจะถูกลงโทษอย่างแน่นอน

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
•การเชื่อฟังและยำเกรงต่อพระองค์อัลลอฮฺในที่ลับนั้น เป็นสาเหตุหนึ่งในการไดัรับอภัยโทษและเข้าสู่สวรรค์

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (4) سۈرە: مۈلك
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تايلاندچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش