قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (7) سۈرە: سۈرە ئىبراھىم
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ
ئۆز ۋاقتىدا مۇسا ئۇلارغا ئېيتتى: پەرۋەردىگارىڭلارنىڭ سىلەرگە ئۇقتۇرغان مۇنۇ پاساھەتلىك ئۇقتۇرۇشىنى ئەسلەڭلار: ئەگەر ئاللاھنىڭ سىلەرگە بەرگەن نېئمەتلىرىگە شۈكۈر قىلساڭلار، ئاللاھ ئەلۋەتتە سىلەرگە تېخىمۇ كۆپ نېئمەت ۋە ئىلتىپاتلار ئاتا قىلىدۇ. ناۋادا ئاللاھنىڭ بەرگەن نېئمەتلىرىگە تۇزكورلۇق قىلىپ، شۈكۈر قىلمىساڭلار، شەكسىزكى ئۆز نېئمىتىگە تۇزكورلۇق قىلىپ، شۈكۈر قىلمىغانلارغا ئاللاھنىڭ ئازابى ھەقىقەتەنمۇ قاتتىقتۇر.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من وسائل الدعوة تذكير المدعوين بنعم الله تعالى عليهم، خاصة إن كان ذلك مرتبطًا بنعمة كبيرة، مثل نصر على عدوه أو نجاة منه.
دەۋەت ئوبېكتلىرىغا ئاللاھنىڭ ئاتا قىلغان نېمەتلىرىنى ئەسلىتىش دەۋەت ئۇسۇللىرىنىڭ بىرىدۇر. بولۇپمۇ بۇ ئەسلىتىش دۈشمەنگە قارشى ياردەم بېرىش ياكى دۈشمەندىن قۇتۇلدۇرۇشقا ئوخشاش كاتتا نېئمەتلەرگە مۇناسىۋەتلىك بولغاندا مۇشۇنداق ئۇسۇلنى قوللىنىش تېخىمۇ ياخشىدۇر.

• من فضل الله تعالى أنه وعد عباده مقابلة شكرهم بمزيد الإنعام، وفي المقابل فإن وعيده شديد لمن يكفر به.
ئاللاھنىڭ بەندىلىرىگە شۈكرىنىڭ بەدىلىگە تېخىمۇ كۆپ نېئمەت بېرىدىغانلىقىنى ۋەدە قىلغانلىقى ئۇنىڭ پەزلى - مەرھەمىتىدىندۇر. يەنە شۇنىڭدەك، ئاللاھنىڭ نېئمەتكە تۇزكورلۇق قىلغانلارغا بولغان تەھدىتى قاتتىقتۇر.

• كفر العباد لا يضر اللهَ البتة، كما أن إيمانهم لا يضيف له شيئًا، فهو غني حميد بذاته.
بەندىلەرنىڭ كۇپرىسى ئاللاھقا قىلچە زىيان يەتكۈزەلمەيدۇ، شۇنداقلا ئۇلارنىڭ ئىمانىمۇ ئاللاھقا ھېچنەرسىنى ئارتۇق قىلالمايدۇ. چۈنكى ئۇ ئۆز زاتىدا ھەممىدىن بىھاجەت، مەدھىيەگە لايىقتۇر.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (7) سۈرە: سۈرە ئىبراھىم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش