قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (37) سۈرە: سۈرە مائىدە
يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
ئۇلار دوزاخقا كىرگەندىن كېيىن چىقماقچى بولىدۇ، بۇ ئۇلارغا قانداق مۇمكىن بولىدۇ؟، ئۇلار دوزاختىن ھەرگىز چىقالمايدۇ، ئۇلارغا دوزاختا .دائىملىق ئازاب بار
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• حكمة مشروعية حد السرقة: ردع السارق عن التعدي على أموال الناس، وتخويف من عداه من الوقوع في مثل ما وقع فيه.
ئوغرىنىڭ جازاسىنى يولغا قويۇشتىكى ھېكمەت: ئوغرىنى ئىنسانلارنىڭ مال-مۈلكىگە تاجاۋۇز قىلىشتىن چەكلەش ۋە باشقىلارنىمۇ ئوغرىلىق .قىلسا مۇشۇنداق ئاقىۋەتكە قالىدىغانلىقىدىن ئاگاھلاندۇرۇشتىن ئىبارەت

• قَبول توبة السارق ما لم يبلغ السلطان وعليه إعادة ما سرق، فإذا بلغ السلطان وجب الحكم، ولا يسقط بالتوبة.
ئوغرىنىڭ مەسىلىسى مەھكىمىگە يوللانمىغان بولسا، ئۇنىڭ تەۋبىسى قوبۇل قېلىنىدۇ، ئوغرىلىغان مالنى قايتۇرىدۇ، ئەمما مەھكىمىگە سۇنۇلغان بولسا، ھۆكۈم ئىجرا قىلىنىدۇ ۋە تەۋبە قىلىشى بىلەن جازا بىكار .قېلىنمايدۇ

• يحسن بالداعية إلى الله ألَّا يحمل همًّا وغمًّا بسبب ما يحصل من بعض الناس مِن كُفر ومكر وتآمر؛ لأن الله تعالى يبطل كيد هؤلاء.
ئاللاھنىڭ دىنىغا دەۋەت قىلغۇچىلار دەۋەت جەريانىدا بەزى كىشىلەردىن يۈز بەرگەن كۇپىرلىق، ھىلە-نەيرەڭ ۋە سۇيىقەستلەر سەۋەبىدىن بەك غەم قىلىپ قايغۇرماسلىقى كېرەك، چۈنكى ئاللاھ ئۇلارنىڭ ھىلە-نەيرەڭلىرىنى يوق قىلىدۇ.

• حِرص المنافقين على إغاظة المؤمنين بإظهار أعمال الكفر مع ادعائهم الإسلام.
مۇناپىقلار ئىسلامنى دەۋا قىلىش بىلەن بىرگە كۇپىر ئەمەللەرنى ئاشكارا قىلىش ئارقىلىق مۆئمىنلەرنى ئاچچىق يۇتقۇزۇشقا تېرىشىدۇ.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (37) سۈرە: سۈرە مائىدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش