قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (27) سۈرە: سۈرە ھەج
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Кейин одамларга нидо қилиб, уларни шу уйни ҳаж қилишга чақир. Ана шунда улар пиёда ва отлиқ бўлиб келадилар. Уларни узоқ-узоқлардан олиб келаётган туялари йўл машаққатидан қийналиб, ҳориб кетади.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
Байтул-Ҳаромнинг ҳурмати гуноҳлардан янада кўпроқ эҳтиёт бўлишни тақозо этади.

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
Байтуллоҳ ҳар доим, ҳар жойда мўминларнинг қалбларидан жой олгандир.

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
Дунёвий бўлсин, ухровий бўлсин, ҳаждан келадиган ҳамма манфаатлар инсонларнинг ўзларига бўлади.

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
Неъматларга шукр қилиш заифларга нисбатан шафқатли бўлишни тақозо этади.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (27) سۈرە: سۈرە ھەج
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش