قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (143) سۈرە: سۈرە نىسا
مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
Ўша мунофиқлар аросатда қолиб, сарсон бўлган бетайинлардир. Зоҳиру ботинда мўминларга ҳам қўшила олмайдилар, кофирларга ҳам. Зоҳирда мўминлар билан, ботинда эса кофирлар билан бўладилар. Эй Пайғамбар алайҳиссалом, кимни Аллоҳ адаштириб қўйган бўлса, уни ҳидоят қилишга асло бирон йўл топа олмассиз.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• بيان صفات المنافقين، ومنها: حرصهم على حظ أنفسهم سواء كان مع المؤمنين أو مع الكافرين.
Юқоридаги оятларда мунофиқларнинг сифатлари баён қилинди. Энг кўзга кўринганларидан бири фақат ва фақат ўзларини ўйлашлари, худбинликларидир. Улар учун мўминлар сафида бўладиларми, кофирлар сафидами, фарқи йўқ. Асосийси ўзлари тинч-омон бўлсалар бўлди.

• أعظم صفات المنافقين تَذَبْذُبُهم وحيرتهم واضطرابهم، فلا هم مع المؤمنين حقًّا ولا مع الكافرين.
Мунофиқларнинг энг бўртиб кўринадиган белгиларидан бири доимий ҳайронликда, изтиробда, аросатда қолишларидир. Улар на чин мўминлардир ва на чин кофирлар.

• النهي الشديد عن اتخاذ الكافرين أولياء من دون المؤمنين.
Мўминларни қўйиб, кофирларни дўст тутишдан қаттиқ қайтариляпти.

• أعظم ما يتقي به المرء عذاب الله تعالى في الآخرة هو الإيمان والعمل الصالح.
Кишини Аллоҳнинг охиратдаги азобидан асрайдиган энг катта омил унинг иймони ва солиҳ амалидир.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (143) سۈرە: سۈرە نىسا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش