قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (34) سۈرە: سۈرە مائىدە
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Эй раҳбарлар, улар орасида қўлга олишингиздан олдин тавба қилганлари бундан мустасно. Улар жазодан озод бўладилар. Билингларки, Аллоҳ тавба қилганларни кечирадиган, уларга раҳмли Зотдир. Раҳмлилигининг бир кўриниши уларни жазодан озод қилишидир.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• حرمة النفس البشرية، وأن من صانها وأحياها فكأنما فعل ذلك بجميع البشر، وأن من أتلف نفسًا بشرية أو آذاها من غير حق فكأنما فعل ذلك بالناس جميعًا.
Инсон умри нақадар қимматли экани баён қилиняпти. Бир кишининг жонини сақлаб қолган одам бутун башариятнинг жонини сақлаб қолган билан баробар бўлар экан. Биргина жонни ноҳақ ўлдирган ёки унга озор берган одам шу ишни ҳамма одамларга нисбатан қилгандек бўларкан.

• عقوبة الذين يحاربون الله ورسوله ممن يفسدون بالقتل وانتهاب الأموال وقطع الطرق هي: القتل بلا صلب، أو مع الصلب، أو قطع الأطرف من خلاف، أو بتغريبهم من البلاد؛ وهذا على حسب ما صدر منهم.
Аллоҳ ва расулига қарши жанг қиладиган, қароқчилик, босқинчилик ва қирғинбарот ила ер юзини фасодга тўлдирадиганларнинг жазоси ўлдим, осилиш, аъзоларнинг қарама-қарши тарафдан кесилиши ёки ватанларидан сургун қилинишларидир. Бу жазоларнинг қайси бири қўлланиши, уларнинг қилган жиноятларига қараб бўлади.

• توبة المفسدين من المحاربين وقاطعي الطريق قبل قدرة السلطان عليهم توجب العفو.
Бу қароқчи, босқинчи, бузғунчи ва қотилларнинг қўлга тушмасидан олдин тавба қилганлари кечириладилар.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (34) سۈرە: سۈرە مائىدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش