قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (11) سۈرە: سۈرە تەھرىم
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Аллоҳга ва пайғамбарларига иймон келтирган зотларнинг кофирлар билан мулоқотлари, модомики, ҳақ устида барқарор турар эканлар, ҳеч бир ҳолатда кофирларнинг уларга зарар етказа олмасликлари, таъсир кўрсата олмасликлари ҳақида эса Аллоҳ Фиръавннинг аёлини мисол қилди. Ўшанда у: "Парвардигорим, мен учун Ўзингнинг ҳузурингда жаннатдан бир уй қуриб бер, менга Фиръавннинг зулму зўравонлигидан, манфур ишларидан паноҳ бер, ва мени унинг зулму зўравонлигига эргашиб, ўз жонига жабр қилган золим қавмдан қутқар, саломат қил", деганди.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
Чин ихлос билан қилинган тавба ҳамма эзгуликларнинг калити.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
Илм ва ҳужжат билан қилинадиган жиҳод қилич билан қилинадиган жиҳоддан кам эмас. Ҳар иккиси бир хил аҳамиятга молик. Бири иккинчисининг ўрнини боса олмайди.

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
Қиёмат куни икки одам ўртасини дин ажратиб турган бўлса, улар ўртасидаги дўстлик ҳам, қариндошлик ҳам фойда бермайди.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
Поклик ва шубҳадан узоқ юриш солиҳа мўминаларнинг сифатларидандир.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (11) سۈرە: سۈرە تەھرىم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش