Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ۋىتنامچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ئىبراھىم   ئايەت:
مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ
Khi con người được kêu dậy khỏi ngôi mộ của họ thì họ nhanh chóng chảy đến bên người kêu gọi, họ ngẩn đầu đăm chiêu nhìn lên trời, cặp mắt không hề quay sang nhìn mình, mà họ vẫn tiếp tục nhìn đăm đăm lên trời. Rồi tấm lòng của họ trống rộng không chút tâm trí, và họ cũng không hiểu gì về sự kinh hoàng của cảnh vật
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ
Người - hỡi Thiên Sứ - hãy cho cộng đồng của Ngươi biết về sự đáng sợ về hình phạt của Allah vào Ngày Phục Sinh. Rồi những kẻ mà bản thân họ làm điều sai quấy bằng việc phủ nhận Allah và tổ hợp thần linh khác với Ngài sẽ nói: Lạy Thượng Đế của bầy tôi! Xin Ngài hãy nới lại, xin Ngài hãy trì hoãn lại hình phạt dành cho bầy tôi, và hãy cho bầy tôi trở lại trần gian với thời hạn ngắn thôi thì bầy tôi sẽ tin tưởng nơi Ngài, bầy tôi cũng sẽ làm theo những gì mà các Thiên Sứ được Ngài mặc khải xuống cho Họ. Allah đáp lại họ bằng sự khiển trách: Há chẳng phải các ngươi đã từng thề thốt ở trên trần gian rằng các ngươi sẽ không bị dịch chuyển từ cuộc sống trần gian đến Ngày Tận Thế hay sao, há chẳng phải các ngươi là những kẻ phủ nhận những điều được diễn ra sau cái chết đó ư !?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ
Và các ngươi đã ở những nơi mà những cộng đồng lầm lỗi thời trước các ngươi, tự bản thân họ đã gây lầm lỗi bằng việc phủ nhận Allah. Như cộng đồng của Hud, cộng đồng của Saleh, và TA đã nói rõ cho các ngươi biết về những gì mà TA đã trừng phạt họ. Rồi TA đưa ra những thí dụ cụ thể trong Kinh Sách của Allah để các ngươi rút kinh nghiệm, nhưng các ngươi chẳng rút ra được bài học gì từ nó.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ
Và quả thật, những kẻ sinh sống ở nơi của những cộng đồng lầm lỗi trước đó, họ đã toan tính âm mưu giết hại Thiên Sứ Muhammad {cầu xin sự bình an đến Người}, và chối bỏ lời kêu gọi của Người. Nhưng Allah biết rõ sự toan tính của họ, không có bất cứ điều gì có thể che giấu được Ngài. Rồi sự tính toán của chúng trở nên yếu ớt, vì nó chưa thể lay chuyển nổi núi non và chưa thể làm lay chuyển những thứ khác, hoàn toàn trái ngược với hoạch định siêu việt của Allah.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ
Ngươi - hỡi Thiên Sứ - chớ nghĩ rằng khi Allah đã hứa sẽ giúp đỡ các Thiên Sứ của Ngài giành chiến thắng và hiển hành tôn giáo của Ngài rồi Ngài lại thất hứa với Họ. Quả thật, Allah là Đấng Toàn Năng không điều gì có thể chiến thắng được Ngài, Ngài nắm giữ mọi quyền hành, Ngài sẽ trừng phạt thích đáng những ai chống đối Ngài và các Thiên Sứ của Ngài.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
Một hình phạt xác định giành cho những kẻ bất tin sẽ đến vào Ngày Phục Sinh, Ngày mà trái đất này sẽ hoàn toàn bị thay đổi bằng một trái đất khác với toàn màu trắng, và bầu trời cũng bị thay đổi bằng bầu trời khác, rồi con người sẽ tái sinh từ những ngôi mộ bằng những hình thể và những việc làm của họ để hiện diện trước mặt Allah, chỉ duy nhất tiếng nói và sự uy nghi của Ngài, Đấng Quyền Lực mà không ai có thể hơn được Ngài.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
Và Ngươi sẽ thấy - hỡi Thiên Sứ - Ngày mà trái đất sẽ bị thay thế bằng trái đất khác, và bầu trời cũng bị thay thế bằng bầu trời khác. Những kẻ bất tin và những kẻ thờ đa thần sẽ bị buộc chặt lại, tay và chân của họ sẽ bị xích lại bằng dây xích
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ
Họ sẽ bị bắt mặc bộ đồ làm bằng dầu hắc (là một loại vật liệu dễ cháy), và trên khuôn mặt của họ sẽ bị bao phủ bằng lửa.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Để Allah thưởng, phạt cho mỗi linh hồn về những gì nó đã làm dù là điều tốt hay điều xấu. Quả thật Allah rất nhanh chóng trong việc xét xử cho những việc làm.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Qu'ran được mặc khải cho Muhammad {cầu xin sự bình an đến Người} là thông điệp từ Allah gởi đến nhân loại, và để cảnh báo từ hình phạt và lời hứa tối cao, và cũng để cho nhân loại biết quả thật chỉ có Allah duy nhất mới xứng đáng được thờ phượng, vì vậy chỉ thờ phượng riêng Ngài thôi, không được tổ hợp Ngài với bất cứ thứ gì. Đó là điều giành cho những ai có hiểu biết để suy ngẫm, vì quả thật họ là những người hữu ích về điều đó.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
* Hình ảnh quang cảnh của Ngày Tận Thế, và nổi khiếp sợ của vạn vật, sự sợ hãi, yếu ớt, và sự hoang mang trước viễn cảnh trời đất bị thay đổi.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
* Miêu tả sự kinh hoàng của hình phạt, và sự thất thế của nhóm người tội lỗi và những kẻ bất tin vào Ngày Phục Sinh

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
* Quả thật kẻ bề tôi đang có nhiều khả năng thực hiện nhiều vấn đề trong cuộc sống trần gian, vì vậy hắn phải siêng năng trong việc phục lệnh Allah, vì quả thật Allah không cho hắn thêm bất cứ cơ hội nào khi Ngài phục sinh hắn vào Ngày Phục Sinh.

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ئىبراھىم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ۋىتنامچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش