قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (51) سۈرە: سۈرە تەۋبە
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوۡلَىٰنَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Ngươi - hỡi Thiên Sứ - hãy nói với những kẻ Munafiq: Không bao giờ có một điều gì đó gây hại được chúng tôi ngoài những gì Allah đã định cho chúng tôi, Ngài là Chủ Nhân của chúng tôi, là điểm dựa của chúng tôi và chúng tôi phó thác mọi việc của chúng tôi cho Ngài và những người có đức tin luôn hướng đến Ngài để phó mặc cho Ngài; Ngài thừa sức giúp đỡ họ và một mình Ngài đã đủ cho họ.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
* Những tên Munafiq luôn tìm cách làm hại người Muslim thông qua mưu đồ và điệp vụ.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
* Việc bỏ Jihad là một tai ương lớn và là một đại loạn đã được xác thực, đó là đã nghịch lại Allah và bất tuân Thiên Sứ của Ngài.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
* Các câu Kinh dạy tín đồ Muslim rằng không có gì phải đau buồn trước những khó khăn đang xảy ra cho họ mà để mất tinh thần và suy yếu sức mạnh. Họ cần phải thỏa mãn với mọi thứ được Allah định đoạt, và khát khao sự hài lòng của Allah, bởi vì họ luôn tin rằng Allah sẽ ban chiến thắng cho tôn giáo của Ngài.

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
* Trong những dấu hiệu yếu đuối của đức tin Iman và thiếu lòng Taqwa (kính sợ) là lười biếng dâng lễ nguyện Salah và bố thí một cách miễn cưỡng, không có niềm hy vọng được ân phước.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (51) سۈرە: سۈرە تەۋبە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش