قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فلیپینو (تگالوگ) ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (50) سورت: سورۂ یونس
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Sabihin mo, O Sugo, sa mga nagmamadaling ito sa pagdurusa: "Magpabatid kayo sa akin; kung dumating sa inyo ang parusa ni Allāh sa alinmang oras ng gabi o maghapon, ano ang ipinagmamadali ninyo mula sa pagdurusang ito?
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• الإنسان هو الذي يورد نفسه موارد الهلاك، فالله مُنَزَّه عن الظلم.
Ang tao ay ang naghahatid sa sarili niya sa mga hatiran ng kapahamakan sapagkat si Allāh ay nagpawalang-kaugnayan sa kawalang-katarungan.

• مهمة الرسول هي التبليغ للمرسل إليهم، والله يتولى حسابهم وعقابهم بحكمته، فقد يعجله في حياة الرسول أو يؤخره بعد وفاته.
Ang misyon ng Sugo ay ang pagpapaabot sa mga pinasuguan. Si Allāh ay magsasagawa ng pagtutuos sa kanila at pagpaparusa sa kanila ayon sa karunungan Niya, saka maaaring magpabilis Siya niyon sa [panahon ng] buhay ng Sugo o magpahuli Siya niyon matapos ng pagyao nito.

• النفع والضر بيد الله عز وجل، فلا أحد من الخلق يملك لنفسه أو لغيره ضرًّا ولا نفعًا.
Ang pagpapakinabang at ang pamiminsala ay nasa kamay ni Allāh – kamahal-mahalan Siya at kapita-pitagan – kaya walang isa sa mga nilikha na nakapagdudulot para sa sarili niya o sa iba pa sa kanya ng isang pinsala ni isang pakinabang.

• لا ينفع الإيمان صاحبه عند معاينة الموت.
Hindi nagpapakinabang ang pananampalataya sa tao sa sandali ng pagkakita nito ng kamatayan [kung hindi dati nang mananampalataya].

 
معانی کا ترجمہ آیت: (50) سورت: سورۂ یونس
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فلیپینو (تگالوگ) ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فلیپینو (تگالوگ) ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں