የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የ አልባኒያ ቋንቋ ትርጉም - በሀሳን ናሂ * - የትርጉሞች ማዉጫ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አት ቲን   አንቀጽ:

Suretu Et Tin

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Për fikun dhe ullirin,
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَطُورِ سِينِينَ
për malin e Sinait
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
dhe për këtë Qytet të sigurt (Mekën)[414],
[414] Sipas disa dijetarëve, në tre vargjet e para, Allahu i Madhëruar është betuar për tre vende, prej të cilave ka nisur tre nga të dërguarit më të mëdhenj: Isanë (a.s.), Musanë (a.s.) dhe Muhamedin (a.s.). Kështu, fiku dhe ulliri simbolizojnë Jerusalemin, qytetin e Isait (a.s.), sepse ai është vendi i fiqve dhe i ullinjve. Mali i Sinait është vendi, ku Allahu ka folur me Musain (a.s.), ndërsa Qyteti i sigurt është Meka, qyteti i Muhamedit (a.s.), sepse kështu është cilësuar ky vend në Kuran, në suren 2, vargu 126.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Në të vërtetë, Ne e krijuam njeriun në trajtën më të përkryer,
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
pastaj e çuam atë (kur nuk beson) në gjendjen më të ulët,
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
përveç atyre që besojnë dhe bëjnë vepra të mira: ata do të kenë shpërblime të pandërprera.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Atëherë, çfarë të shtyn ty (o njeri), që ta mohosh Ditën e Kiametit?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
A nuk është Allahu Gjykatësi më i drejtë?!
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አት ቲን
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የ አልባኒያ ቋንቋ ትርጉም - በሀሳን ናሂ - የትርጉሞች ማዉጫ

በአልባኒያ እስላማዊ አስተሳሰብ እና ስልጣኔ ተቋም የታተመው የቁርአን ትርጉም በሓሳን ናሂ ወደ አልባኒያኛ ተተርጉሞ በ2006 የታተመ።

መዝጋት