የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (105) ምዕራፍ: ሱረቱ ዩሱፍ
وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ
Göylərdə və yerdə yayılmış halda Uca Allahın təkliyinə dəlalət edən çoxlu sayda ayələr vardır. Amma in­sanların ço­xu onların yanın­dan üz çevirib keçirlər və onlara baxıb, düşünüb ibrət almazlar.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• أن الداعية لا يملك تصريف قلوب العباد وحملها على الطاعات، وأن أكثر الخلق ليسوا من أهل الهداية.
• Allaha dəvət edən kimsə insanların qəlblərini çevirməyə və onları Allaha itaətə yönətməyə qadir deyil. Şübhəsiz ki, insanların əksəriyyəti də doğru yol sahibi deyildir.

• ذم المعرضين عن آيات الله الكونية ودلائل توحيده المبثوثة في صفحات الكون.
• Allahın kövni ayələrindən, yer üzündə açıq-aydın görünən və Uca Allahın təkliyinə dəlalət edən dəlillərdən üz çevirən kimsələrin məzəmmət olunması.

• شملت هذه الآية ﴿ قُل هَذِهِ سَبِيلِي...﴾ ذكر بعض أركان الدعوة، ومنها: أ- وجود منهج:﴿ أَدعُواْ إِلَى اللهِ ﴾. ب - ويقوم المنهج على العلم: ﴿ عَلَى بَصِيرَةٍ﴾. ج - وجود داعية: ﴿ أَدعُواْ ﴾ ﴿أَنَا﴾. د - وجود مَدْعُوِّين: ﴿ وَمَنِ اتَّبَعَنِي ﴾.
• Uca Allahın: ﴾(Ya Rəsulum!) De: "Bu mənim (təbliğ, dəvət) yolumdur"﴿ ayəsi, özündə dəvətin bəzi ərkanlarını zikir etmişdir. Bu ərkanlardan bəziləri bunlardır: a) Dəvətin metodu: ﴾Mən Allaha dəvət edirəm﴿. b) Bu dəvət metodunun elmlə həyata keçirilməsi: ﴾Bəsirətlə (açıq-aşkar bir dəlillə)﴿. c) Bu dəvətin, dəvətçi tərəfindən edilməsi: ﴾Mən﴿. d) Dəvət edilən kimsələrin olması: ﴾mənə tabe olan (möminlər)﴿.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (105) ምዕራፍ: ሱረቱ ዩሱፍ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት