የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (89) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Ey Möminlər! Allah sizi qəsdiniz olma­dan dilinizdən çıxan andlara görə hesaba çəkməz, lakin O, sizi qəsd­lə qəlbinizdən gələn içdi­yi­niz andı pozduğunuza görə hesaba çəkəcəkdir. Qəsdən and içdikdən sonra andınızı pozsanız, üç şeydən istədiyiniz hər hansı birin etməklə pozduğunuz andın günahını yuyua bilərsiniz, bunlar: yaşadığınız yerdə insanların yediyi or­ta hesabı də­yə­rin­də hər miskinə yarım saa miqdarında yemək yedizdirməklə on miskini yedizdirmək yaxud insanların adətində paltar adlanan geyimlə onları geyin­dirmək və yaxud da bir mömin qul azad et­məkdir. Andını pozmuş şəxs kəf­farə vermək üçün bu üç şeydən hər hansı birini tapmazsa, o zaman həmin şəxs onu əvəzinə üç gün oruc tutmalıdır. Ey Möminlər! Bu, Allaha and içib son­ra poz­­du­ğunuz and­la­rınızın kəf­farə­si­dir. Yalandan və çox sayda Allaha and içməkdən çəkinərək and­la­rı­nı­zı qoruyun, andı xeyir səbəbdən pozmaq istisna olmaqla, içdiyiniz anda vəfalı olun, xeyir işlər görün və andlarınızın kəffarəsini verin! Allah sizə andın kəffarəsini bəyan etdiyi kimi, Öz halal və haram hökmlərinidə sizə bu cür bəyan edir ki, bilmədiklərinizi sizə öyrətdiyi üçün bəl­kə Allaha şü­kür edə­siniz.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• الأمر بتوخي الطيب من الأرزاق وترك الخبيث.
• Ruzilərin təmizini axtarmağı və təmiz olmayandan isə əl çəkməyi əmr etmək.

• عدم المؤاخذة على الحلف عن غير عزم للقلب، والمؤاخذة على ما كان عن عزم القلب ليفعلنّ أو لا يفعلنّ.
• Qətiyyət etmədən içilən andın pozduqda günah olmaması, bir işi "mütləq edəcək" və ya "mütləq etməyəcək" kimi qətiyyətlə içilən andı pozmağın isə günah olmsaı.

• بيان أن كفارة اليمين: إطعام عشرة مساكين، أو كسوتهم، أو عتق رقبة مؤمنة، فإذا لم يستطع المكفِّر عن يمينه الإتيان بواحد من الأمور السابقة، فليكفِّر عن يمينه بصيام ثلاثة أيام.
• Andın kəffarəsinin bəyanı, bunlar: On miskin yedizdirmək yaxud geyindirmək yaxud da bir mömin qul azad et­məkdir. Əgər andını pozmuş şəxs kəf­farə vermək üçün bu üç şeydən hər hansı birini edə bilməzsə o zaman həmən şəxs üç gün oruc tutmaqla andının kəffarəsini ödəməlidir.

• قوله تعالى: ﴿... إنَّمَا الْخَمْرُ ...﴾ هي آخر آية نزلت في الخمر، وهي نص في تحريمه.
• Uca Allahın: ﴾... Şərab da (içki də)... ﴿ ayəsi, Quranda şərab barəsində nazil edilən ən sonuncu ayədir. Bu ayə, şərabın haram olması haqqında açıq-aydın dələldir.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (89) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-ማኢዳህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት