የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (15) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አንፋል
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ زَحۡفٗا فَلَا تُوَلُّوهُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ
Ey Allaha iman gətirib Onun rəsuluna tabe olan kimsələr! Əgər döyüş meydanında müşriklərlə yaxın bir məsafədə qarşı-qarşıya gələrsinizsə, onlara məğlub olmayın və arxanızı onlara çe­vir­ib qaçmayın, əksinə, onların qarşısında sabitqədəm olun və onlarla döyüşməkdə səbir nümayiş etdirin. Bilin ki, uca Allah Öz köməyi və yardımı ilə sizinlə birgədir.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• في الآيات اعتناء الله العظيم بحال عباده المؤمنين، وتيسير الأسباب التي بها ثبت إيمانهم، وثبتت أقدامهم، وزال عنهم المكروه والوساوس الشيطانية.
• Bu ayələrdə Əzəmətli Allahın mömin qullarının halına qayğı göstərməsi, imanlarında sabit qalma səbəblərini onlar üçün asanlaşdırması, onları dində sabitqədəm etməsi, onları pisliklərdən və şeytanların vəsvəsələrindən qoruması öz əskini tapmışdır.

• أن النصر بيد الله، ومن عنده سبحانه، وهو ليس بكثرة عَدَدٍ ولا عُدَدٍ مع أهمية هذا الإعداد.
• Qələbə heç də sayın çoxluğu və ya döyüş hazırlığı ilə deyil, o, yalnız Allahın əlindədir və onu istədiyinə yerir. Baxmayaraq ki, sayın çoxluğu və döyüş hazırlığı, bunların hər ikisi döyüşdə böyük əhəmiyyətə malikdir.

• الفرار من الزحف من غير عذر من أكبر الكبائر.
• Üzür olmadan döyüşdən qaçmaq, ən böyük günahlardan biridir.

• في الآيات تعليم المؤمنين قواعد القتال الحربية، ومنها: طاعة الله والرسول، والثبات أمام الأعداء، والصبر عند اللقاء، وذِكْر الله كثيرًا.
• Bu ayələrdə möminlərə hərbi döyüşü aparmaq üsulları, Allaha və Onun Rəsuluna tabe olma, düşmən qarşısında əzmli durmaq, düşmənlə qarşı-qarşıya gəldikdə səbir nümayiş etdirmək və Allahı çox zikir etmək haqqında bilği verilmişdir.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (15) ምዕራፍ: ሱረቱ አል-አንፋል
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - የትርጉሞች ማዉጫ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

መዝጋት