Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የፊሊፒንኛ ትርጉም (ቢሳያኛ) - በሩዋድ የትርጉም ማዕከል * - የትርጉሞች ማዉጫ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አል አንቢያ   አንቀጽ:

Al-Anbiyā`

ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ
Ang pagkwenta (ug ang husay) sa mga tao nagkaduol na gayod kanila, samtang sila (nagpadayon sa) pagtalikod nga walay pagtagad.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
Walay moabut kanila nga Pahimangno (Kapitulo sa Qur'an) ingon nga usa
ka kataposang Pinadayag gikan sa ilang Ginoo (Allah), gawas nga sila mamati niini
samtang sila nagdula (ug nagpadayon sa pag-apil sa dili seryoso nga mga butang).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
Uban sa ilang mga kasingkasing ˹hingpit˺ nalinga; ug kadtong nagbuhat ug daotan (nagbutang ug mga kauban sa Allah sa pagsimba) nagtago sa ilang pribadong panagsultihanay (nga nag-ingon): "Kini ba (Muhammad) labaw pa sa tawo nga sama kanimo? Mahulog ka ba niini nga salamangka, samtang makita nimo ?"
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Siya (ang Propeta) miingon: "Ang akong Ginoo (Allah) nahibalo sa matag pulong nga gipamulong diha sa langit ug sa yuta - Siya ang Hingpit nga Labing Nakadungog, ang Labing Nakahibalo."
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Apan sila miingon: "(Kini ang) libog nga mga damgo. Hinoon, siya ang nag-imbento niini (ang Qur'an). Hinunoa, siya usa ka magbabalak; busa himoa siya nga magdala kanato ug usa ka Timaan sama sa mga gipadala sa nauna (nga mga Propeta)."
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ
Wala nay nituo sa ilang atubangan sa bisan unsa nga (makasasala) nga lungsod (katilingban) nga Kami gilaglag (bisan pa sila nakasaksi sa mga Timailhan), sila ba kaha motuo niini?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Ug Kami (Allah) wala magpadala una kanimo (O Propeta Muhammad) gawas sa mga lalaki (nga sama kanimo) nga Among gihatagan ug Pinadayag; busa pangutan-a ang mga tawo nga sumosunod sa (nauna) nga mga Kasulatan, kung kini wala ninyo mahibaloi.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ
Kami wala magbuhat alang kanila (sa mga Propeta) lawas nga dili mokaon, ni sila imortal.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ثُمَّ صَدَقۡنَٰهُمُ ٱلۡوَعۡدَ فَأَنجَيۡنَٰهُمۡ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهۡلَكۡنَا ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Unya Kami mituman sa Among Saad ngadto kanila, busa Amo silang giluwas, ug kadtong Among gibuot (sa ilang mga sumusunod nga mituo), ug Kami naglaglag niadtong milapas sa mga utlanan.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Sa pagkatinuod Kami (Allah) nagpakanaog kaninyo ug usa ka Libro (kini Qur’an) diin anaa dinhi ang imong Pahinumdom (ug pasidungog alang niadtong mituo niini); dili ba kamo makasabut?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አል አንቢያ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የፊሊፒንኛ ትርጉም (ቢሳያኛ) - በሩዋድ የትርጉም ማዕከል - የትርጉሞች ማዉጫ

ሩዋድ የትርጉም ማዕከል ከ ረብዋ የዳዕዋ ማህበር እና ከ የእስልምና ይዘት በተለያዩ ቋንቋዎች አገልግሎት ማህበር ጋር በመተባበር የተተረጎመ

መዝጋት