Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የፊሊፒንኛ ትርጉም (ቢሳያኛ) - በሩዋድ የትርጉም ማዕከል * - የትርጉሞች ማዉጫ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አት-ተውባህ   አንቀጽ:
إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطِـُٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Sa pagkatinuod, ang pagpalangan (0 ang pagpahugot sa mga balaan nga bulan) usa ka dugang sa pagkadili mapasalamaton ug pagpanglimod, nga pinaagi niini, kadtong mga naglimod (musamot pa nga) mudangat sa pagkasalaag. (Tungod kay) nakalapas sila sa usa ka tuig ug gitipigan sa nagsunod nga tuig aron kini muangay sa gidaghanon (sa mga bulan) nga gihimong sagrado sa Allah, ug (sa ingon) nakalapas sa gihimo sa Allah nga sagrado. Ang kadautan sa ilang mga buhat nahimong patas kanila. Ug ang Allah dili magagiya sa mga manlilimod nga katawhan.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ
Oh mga magtutuo, unsay sayop kaninyo, nga sa diha nga kamo mao gisultihan nga muadto alang sa Jihad [sa pakiggubat], kamo mahugtanon nga migunit sa kayutaan? Kamo ba nahimuot niining kinabuhia nungka sa Pikas Kinabuhi? Apan diyutay lang ang kalipay sa kinabuhi niining kalibotana maoy gamay kun itandi sa Pikas Kinabuhi.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Kun kamo dili mangadto (alang sa pakiggubat sa Dalan sa Allah), Siya magasilot kaninyo ug usa ka hilabihan kasakit nga silot ug lyang ilisan kamo ug laing katawhan, ug Siya dili ninyo mahatagan ug bisan unsa pa kadaut,
kay Ang Allah adunay bug-os nga gahum sa tanang butang.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذۡ أَخۡرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ ٱثۡنَيۡنِ إِذۡ هُمَا فِي ٱلۡغَارِ إِذۡ يَقُولُ لِصَٰحِبِهِۦ لَا تَحۡزَنۡ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَاۖ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيۡهِ وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٖ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلسُّفۡلَىٰۗ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِيَ ٱلۡعُلۡيَاۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Kun siya dili ninyo tabangan (Muhammad, dili kini igsapayan), tungod kay kamatuoran nga siya gitabangan sa Allah sa diha nga ang mga wala mituo nagbugaw kaniya sa gawas; ang ikaduha sa duha, sa diha nga sila (Muhammad ug Abu Bakr) anaa sa sulod sa langob ug iyang (Muhammad) giingon sa iyang kauban (Abu Bakr): “Ayaw kabalaka (o kahadlok), sa pagkatinuod ang Allah atong kauban (Tigpaluyo).” Ug gipakanaug sa Allah ang Iyang Sakinah (pagkakalmado, kalinaw) kaniya, ug Iyang gitabangan siya sa kusog (sa mga anghel) nga wala ninyo makita, ug gihimo (Niya) ang pulong sa mga wala mituo nga pinakaubos (walay bili), apan ang Pulong sa Allah ang labaw nga nahimong halangdon, ug ang Allah ang Labing Gamhanan, ang Labing Maalamon.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አት-ተውባህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የፊሊፒንኛ ትርጉም (ቢሳያኛ) - በሩዋድ የትርጉም ማዕከል - የትርጉሞች ማዉጫ

ሩዋድ የትርጉም ማዕከል ከ ረብዋ የዳዕዋ ማህበር እና ከ የእስልምና ይዘት በተለያዩ ቋንቋዎች አገልግሎት ማህበር ጋር በመተባበር የተተረጎመ

መዝጋት