የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (3) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ፉርቃን
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا
Pa ipak, pored Svevišnjeg Allaha, nevjernici obožavaju lažne bogove, koji ništa ne mogu stvoriti, pa makar i nešto posve malehno, pa štaviše, i sami su stvoreni – Gospodar ih je stvorio iz ničeg. Također, ista ta božanstva ne mogu kakvo dobro sebi donijeti, niti mogu od sebe štetu otkloniti, te ne mogu život oduzeti niti ga mogu dati i ne mogu oživiti mrtve iz kaburova.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
Ovi su ajeti očiti kao pokazatelj da Allah, Istinski Bog, stvara, daje dobro i zlo, oduzima život i daje ga, za razliku od lažnih božanstava: ona ništa od toga ne mogu učiniti.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
Allahu se pripisuje svojstvo opraštanja grijeha i milosti.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
To što Poslanik dobiva objavu od Boga ne iziskuje da ne smije biti čovjek, iz ljudskog roda.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
Allahov je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, bio skroman: živio je poput svih drugih ljudi.

 
የይዘት ትርጉም አንቀጽ: (3) ምዕራፍ: ሱረቱ አል ፉርቃን
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቦስኒያኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት