የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - ሆላንድኛ ትርጉም * - የትርጉሞች ማዉጫ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ሙናፊቁን   አንቀጽ:

Soerat Al-Monaafiqoen (De Huichelaars)

إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ
1. Als de hypocrieten tot jou komen, zeggen zij: “Wij getuigen dat jij werkelijk de boodschapper van Allah bent.” Allah weet dat je inderdaad Zijn boodschapper bent en Allah getuigt dat de hypocrieten zeker leugenaars zijn.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
2. Zij hebben hun eden tot een scherm gemaakt. Zo hinderen zij (de mens) op de weg van Allah. Waarlijk, kwaad is het wat zij plachten te doen.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
3. Dat is omdat zij geloofden, dan ongelovig waren, daarom zijn hun harten verzegeld, zodat zij niet begrijpen.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
4. En als je naar hen kijkt, raak je onder de indruk over hun uiterlijk, en als zij spreken, luister je naar hun woorden. Zij zijn als stukken hout, ondersteunend. Zij denken dat iedere kreet tegen hen is (gauw slecht denkend over Allah, vervolgens Zijn Profeet en vervolgens de gelovigen). Zij zijn de vijanden, hoed jullie dus voor hen. Moge Allah hen vervloeken! Hoe kunnen zij de rechte weg van Allah dan ontkennen?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
5. En als er tegen hen gezegd wordt: “Kom, zodat de boodschapper van Allah om vergiffenis voor jullie zal vragen”, keren zij hun hoofd af (zoals ze daarvoor al hun harten hadden gekeerd), en jullie kunnen hen zien afkeren met trotse gezichten.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
6. Het maakt hen niet uit of jij voor hen om vergiffenis vraagt of niet. Waarlijk, Allah leidt niet het volk dat verdorven is.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ
7. Zij zijn degenen die zeggen: “Geef niets aan degenen die met Allah Zijn boodschapper zijn tot zij hem verlaten." En aan Allah behoren de schatten van de hemelen en de aarde, maar de hypocrieten begrijpen niet.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
8. Zij zeggen: “Als wij naar Al-Medina terugkeren dan zullen zeker de eerbaren, de mindere verbannen. Maar de eer behoort aan Allah, Zijn boodschapper en de gelovigen, maar de hypocrieten weten het niet.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
9. O jullie die geloven! Laat jullie bezittingen of jullie kinderen jullie niet van de overdenking van Allah afleiden. En iedereen die dat doet, die zal dan de verliezer zijn.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
10. En geef uit van datgene waarvan Wij jullie voorzien hebben, voordat de dood tot één van jullie komt en hij dan zegt: “Mijn Heer! Als U mij slechts uitstel zal geven voor een korte tijd dan zal ik de verplichte liefdadigheid van mijn rijkdom geven en onder de rechtvaardigen zijn."
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
11. En Allah geeft niemand uitstel wanneer zijn aangewezen tijd (de dood) komt. En Allah is Alwetend van wat jullie doen.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ሙናፊቁን
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - ሆላንድኛ ትርጉም - የትርጉሞች ማዉጫ

የተከበረው ቁርአን ሆላንድኛ መልዕክተ ትርጉም ‐ በሆላንድ ኢስላማዊ ማዕከል (ያልተቋጨ)

መዝጋት